支配人Michealのブログ

アクセスカウンタ

zoom RSS 中国語特訓中。

<<   作成日時 : 2006/04/06 14:46   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 1 / コメント 0

日本人は、島国であるためや同一民族ということで、異文化や他の国の言語に触れる機会がわりと少ない人種なのではないでしょうか?

英語は学校で必須教科なっているし、最近の韓流ブームでハングル語などは熟年層?特に女性?でだいぶ身近なものになっているようですが、世界にはまだまだ無数の言語が存在しています。

私もなにか1つでも身に付けておかなければなんて思ったりして、ただいま「ハンユイ」(中国語)を特訓中です。といっても独学なんですが・・・・。

ある本に、世界中で最も多く使われている言語は英語でもフランス語でもなくおそらく中国語だと書かれていました。 考えてみれば世界の総人口の4分の1が中国人だし、海外に移住の華僑や外国籍の中国人などを加えると膨大な数になるんですね。

大船渡も数年来、研修生受入や物流などの交流で中国とも親しい関係になっているので、将来的にも、大船渡ではハンユイは必ず役に立つって思って特訓中なんです。

しかし、中国語って簡体字なので見れば意味はそれなりに分かるのだけど、発音がチョースペシャルに難しい。おんなじ文字でも、第1声から第4声まであって発音によって意味が変わってくるんです。

「ちょっとお伺いしますが・・・」を発音一つで「ちょっとキスしてもいい?」になって、女性に蹴りを入れられるんだそうです。怖い怖い・・・。

まだまだ、普通に会話するまでには勉強不足ですが(気)っと(気)っとと気だけは(持)ち続けたいと思います。

皆さんも中国語如何ですか!?

月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
中国語:中国へ行ったことがあります
我去過中国<sンイン:wo(3)qu(4)guo(4)zhong(1)guo(2)*カッコ内の数字は第1声〜4声までの声調です。   音声ファイルはこちら:http://chinavi.livedoor.biz/voice/010.wav(右クリックして「対象をファイルに保存」を選択してください。)意味:「私は中国へ行ったこと... ...続きを見る
中国語千本ノック
2007/03/29 20:26

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文
中国語特訓中。 支配人Michealのブログ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる